мутаШаБиХат





  1. Улугбек

    Улугбек Well-Known Member

    Регистрация:
    18 мар 2014
    Сообщения:
    1.880
    Симпатии:
    2.269
    Пол:
    Мужской
    Эти мысли - полный бред.
    1. Как раз таки "иносказательность" есть часть муташабиха, и так можно переводить.
    2. шубха - сомнение. Вы смотрите на ясный аят и у вас шубха - сомнение. И почему-то вы считаете это неясным (не мубин). Это не от АЛЛАХА, а от вас шубха.
    3. мухкамат и муташабихат являются противоположностями вовсе не по семантике (мубин)... Это как верно перевёл Крачковский айаты связанные, а другие сходные, то есть отступление... и именно иносказание тут уместно, например:

    29:41.
    Те, которые взяли себе помимо Аллаха помощников, подобны пауку, который устроил себе дом, а ведь слабейший из домов, конечно, дом паука, если бы они знали!

    Если рассматривать весь контекст, то айаты там связаны единой логической цепью (мухкамат), а этот 41-й отступление, чтобы пояснить главную мысль... и там ни с того ни с сего речь пошла о пауке и его доме. Но суть не в пауке и нет надобности бросать все и бегать за пауками, убивать их и относится к ним негативно.

    29:43.
    Эти притчи Мы приводим людям, но разумеют их только сведущие.

    Все притчи ясные, но разумеют их только сведущие. Причём, ещё раз... :) суть не в русском слове ясный-понятный вам, а в арабском слове мубин - ясно-изложенный Творцом. Ведь Коран это Писание ЕГО, а не понимание ваше.
    Sakina, Ажмебика и Matador нравится это.
  2. Abu_Waqas

    Abu_Waqas Active Member

    Регистрация:
    16 июл 2014
    Сообщения:
    230
    Симпатии:
    50
    Пол:
    Мужской
    Сказ


    "Те, чьи сердца уклоняются в сторону, следуют за иносказательными аятами, желая посеять смуту и добиться толкования, хотя толкования этого не знает никто, кроме Аллаха." отсюда мы и видим значение этого слова..А именно в словах "желая посеять смуту и добиться толкования, хотя толкования этого не знает никто, кроме Аллаха."
  3. Matador

    Matador Блуждающий-модератор Команда форума

    Регистрация:
    11 окт 2011
    Сообщения:
    2.784
    Симпатии:
    5.227
    Пол:
    Мужской
    А вот аят про пророка Ису ( а с) и его псевдораспятие. Здесь тоже употребляется глагол ШаБаХа, сура 4 аят 157

    وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَكِن شُبِّهَ لَهُمْ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلاَّ اتِّبَاعَ الظَّنِّ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا
    Sakina, Улугбек, Ажмебика и ещё 1-му нравится это.
  4. Ali abdAllah

    Ali abdAllah Well-Known Member الحکیم البلیغ

    Регистрация:
    30 июн 2012
    Сообщения:
    2.908
    Симпатии:
    5.217
    Пол:
    Мужской
    Əс СəЛə:Му ъалейКум ва РаХМəтуЛЛАhИ ва БəРаКə:туhУ .
    Хотелось бы высказать свое мнение о корне - ШБh :
    Насколько Мне известно , основной смысл который кроется в этом корне , это - Подозрение . В аяте 157 суры 4 , употреблены слова - ШуББиhə(2я порода) лəhУМ - подозрительно для Них , или навело на них подозрение и лə-фи: ШəККин (в глубоком сомнении) .
    Еще есть выражение - РаЙбə (если точнее - Рай-бə-Рай:)) , которое переводиться как - Сомнение , недоверие и.т.д.
    Что интересно , все эти слова присутствуют на языке Тюркоязычных народов . И если спросить у любого Узбека , Азербайджанца , Турка и.т.д , о значении этих слов , думаю что , каждый из Них ответит Вам таким же образом , как Я :)

    На счет - мутəШə:Биh :
    От 6-ой породы - тəШə:Бəhə (1) походить друг на друга; быть сходным; 2) быть сомнительным, неясным, туманным
    О сомнительности Я уже высказался , чуть выше . У нас остается вариант - (1) походить друг на друга; быть сходным .
    Давайте посмотрим , так ли это ?
    У Русского языка тоже свои особенности :)
    с-ХоД-ство ( корень - ХД - hD - هد )
    ис-ХоД
    по-ХоД
    до-ХоД
    в-ХоД
    вы-ХоД
    за-ХоД
    об-ХоД
    под-ХоД
    пере-ХоД
    у-ХоД

    Схожесть , сомнительность , недоверие - все это наводит подозрение , или же исходит от под-о-зре-ния .
    Рахмат .
    zuljanah, Sakina и Ажмебика нравится это.
  5. Улугбек

    Улугбек Well-Known Member

    Регистрация:
    18 мар 2014
    Сообщения:
    1.880
    Симпатии:
    2.269
    Пол:
    Мужской
    Ас-Саламу алайкум!
    Надеюсь вы всё сказали.

    Перевод у Кулиева слабый, но не в том месте, как вы думаете.

    Я вам ещё раз хочу напомнить слова БОГА о том, что
    1. это Писание ниспослано на языке определённом.

    Язык этот назван мубин (ясным) и он - арабский.

    а почему?

    потому что у него есть тонкости и нюансы

    2. Толкование по-русски и по-арабски не одно и то же.
    толкование, о котором все неарабоязычные толковщики говорят имеет две стороны у АЛЛАХА:

    а) тафсир - на научном языке это практически анализ (расклад смысла на составные).
    б) та'виль - на научном языке это практически синтез (уход в происхождение смысла).

    вы же подразумеваете только одно значение и в этом ваше недо-разумение, собственно, как и у всех иноязычных переводчиков и ваших учителей.

    В аяте 3:7 речь идёт о та'виле, а вовсе не о тафсире. Говоря о толкованиях нужно чётко понимать, о чем именно нам в Коране сказано. Тафсир любых аятов можно и нужно делать для себя, так как это именно и есть - размышление. Но та'виль нет. Вот и весь Сказ.


    Позовите лучше "египтянина". Надеюсь с ним мы хотя бы будем понимать друг друга, если он научился мыслить по-арабски... а вы посмотрите.
    Последнее редактирование: 3 авг 2014
    Ажмебика, Sakina, Matador и ещё 1-му нравится это.
  6. дилмурод

    дилмурод Active Member

    Регистрация:
    15 июн 2013
    Сообщения:
    285
    Симпатии:
    84
    Пол:
    Мужской
    Мир вам. Аллах указал веруюшим(мусульманам) следовать тем указанием которое касаються только их(ясные аяты, законы ) а об аятах предупреждающие обладателей писании-партии(иудей и христиан и тех кто пытаеться ввести заблуждение в ислам) и пророческих аятах, то толковать будет их Аллах через своего посланника когда придет час!
    Коран

    Сура Совет, аяты:
    50. (51). Не было, чтобы Аллах говорил с человеком иначе, как в откровении, или позади завесы,
    51. или послал посланника и открывал ему по Своему изволению, что желал. Поистине, Он — высокий, мудрый!
    52. (52). И так Мы внушили тебе духу от Нашего веления: ты не знал, что такое книга и вера, но Мы сделали его светом, которым Мы ведем кого угодно из Наших рабов, и ты ведешь на прямой путь,
    53. (53). путь Аллаха, которому принадлежит то, что в небесах и на земле. О да, ведь к Аллаху обращаются все дела!

    Сура 43
    Украшения, аяты:


    63. (63). А когда Иса пришел с явными знамениями, он сказал: "Я пришел к вам с мудростью и я разъясню вам кое-что из того, в чем вы разногласите. Бойтесь же Бога и повинуйтесь мне!
    64. (64). Поистине, Аллах — Он мой Господь и ваш Господь! Поклоняйтесь же Ему! Это — прямой путь".
    65. (65). И разногласили партии среди них! И горе тем, которые были несправедливы, от наказания мучительного дня!
    66. (66). Увидят ли они что-нибудь, кроме часа, что придет к ним внезапно, а они не почувствуют?

    На всё воля Аллаха!
  7. Н.И.Ш.

    Н.И.Ш. Active Member

    Регистрация:
    5 мар 2016
    Сообщения:
    160
    Симпатии:
    62
    Пол:
    Мужской
    Салям!
    Подскажите, кто знает. Много толкуют о неясных аятах. А ясные - это какие конкретно?
  8. Ажмебика

    Ажмебика Модератор Команда форума

    Регистрация:
    15 сен 2011
    Сообщения:
    3.833
    Симпатии:
    7.002
    Пол:
    Женский
    перечитайте первый пост темы http://islamforum.ru/threads/3428/
    мутаШаБиХат

    Для вашего сведения. Всё Слово АЛЛАХА, то есть весь Коране является МУБИН - ЯСНЫМ. Это необсуждаемо.
    36:69.
    وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنبَغِي لَهُ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُّبِينٌ
    Мы не учили его поэзии, и не подобает ему это. Это - не что иное, как Напоминание и ясный Коран
    Amira и Катринка нравится это.
  9. Н.И.Ш.

    Н.И.Ш. Active Member

    Регистрация:
    5 мар 2016
    Сообщения:
    160
    Симпатии:
    62
    Пол:
    Мужской
    Аллах говорит Истину. Другое дело, что Его ясное – для нас неясное.

    Сам Аллах выделяет особые аяты. Которые однозначные и не требующие толкований. Такие аяты есть? Кто-то занимается такой выборкой Матери чтения?
  10. Н.И.Ш.

    Н.И.Ш. Active Member

    Регистрация:
    5 мар 2016
    Сообщения:
    160
    Симпатии:
    62
    Пол:
    Мужской
    И всё-таки попробую ещё раз. Понятно, что Аллах вообще не говорит неясного. Его слова наполнены чистейшей смысловой субстанцией. Именно в этом смысле они все ясные. А вовсе не в том, что ты прочитал и тебе всё ясно. (А если ясно – то не ставь свечу под спуд, освети Светом Понимания других, растолкуй трёхтомное Учение). С какой стати читатели-толкователи приписывают эту ясность себе? Если мы допустим, что, например, Кулиев правильно переводит, тогда здесь ясность противопоставлена иносказательности. В таком случае речь идёт об аятах, которые можно выделить по признаку того, что они однозначны, они не аллегоричны, они не иносказательны. Значит, их надо искать. Только такое молчание на тему ясных аятов не является ли прямым подтверждением того, что написано – что все уклоняются в иносказательность? Кто-нибудь делал подборку ясных аятов?
  11. Улугбек

    Улугбек Well-Known Member

    Регистрация:
    18 мар 2014
    Сообщения:
    1.880
    Симпатии:
    2.269
    Пол:
    Мужской
    да
    АЛЛАХ в Коране.
    Ali abdAllah нравится это.
  12. iunusmirza

    iunusmirza Active Member

    Регистрация:
    21 дек 2015
    Сообщения:
    203
    Симпатии:
    33
    Пол:
    Мужской
    Сура 15. Ал-Хиджр

    1. (1). Алиф лам ра. Это - знамения книги и ясного Корана.

    2. (2). Может быть, пожелают те, которые неверны, стать мусульманами.

    3. (3). Оставь их, пусть они едят, наслаждаются, и надежда их отвлекает. Потом они узнают.

    4. (4). Мы не губили селения без того, чтобы ему не было известного начертания.

    5. (5). Ни один народ не опередит своего предела, и не отсрочат они.

    6. (6). Сказали они: "О ты, которому ниспослано напоминание! Ты ведь - одержимый!

    7. (7). Почему ты не придешь к нам с ангелами, если ты из праведных?"

    8. (8). Мы не посылаем ангелов, иначе как с истиной, и тогда не будут они из тех, кому отсрочивается.

    9. (9). Ведь Мы - Мы ниспослали напоминание, и ведь Мы его охраняем.

    10. (10). И до тебя Мы посылали в народах первых.

    11. (11). И не приходиил к ним никакой посланник, чтобы они над ним не смеялись.

    12. (12). Так Мы вкладываем это в сердца грешников!

    13. (13). Не веруют они в него, а уже прошел обычай с древними.

    14. (14). И если бы Мы открыли им врата неба и стали бы они там подниматься,

    15. (15). то сказали бы они: "Наши взоры опьянены, мы - люди очарованные!"

    16. (16). Уже устроили Мы в небе башни и разукрасили их для смотрящих.

    17. (17). И охранили Мы их от всякого сатаны, побиваемого камнями.

    18. (18). А если кто украдкой подслушает, то следует за ним ясный светочь.

    19. (19). И землю Мы распростерли, и бросили на нее прочно стоящие, и произрастили на ней всякую вещь по весу.

    20. (20). И устроили для вас на ней пропитание и для тех, кого вы не кормите.

    21. (21). Нет вещи без того, чтобы у Нас были ее сокровищницы, и низводим Мы ее только по известной мере.

    22. (22). И послали Мы ветры оплодотворяющими и низвели с неба воду, и напоили вас ею, но не вы ее храните.

    23. (23). Ведь Мы - Мы оживляем и умерщвляем, и Мы - наследники.

    24. (24). И ведь Мы знаем ушедших вперед из вас, и Мы знаем отставших.

    25. (25). И Господь твой соберет их, ведь Он - мудрый, знающий!

    26. (26). И Мы сотвориили уже человека из звучащей, из глины, облеченной в форму.

    27. (27). И гениев Мы сотворили раньше из огня знойного.

    28. (28). И вот сказал Господь твой ангелам: "Я сотворю человека из звучащей, из глины, облеченной в форму.

    29. (29). А когда я выровняю и вдуну от Моего духа, то падите, ему поклоняясь".

    30. (30). И поклонились ангелы все полностью,

    31. (31). кроме Иблиса. Он отказался быть с поклонившимися.

    32. (32). Сказал Он: "О Иблис! Что с тобой, что не вместе с поклоняющимися?"

    33. (33). Сказал он: "Я не стану кланяться человеку, которого Ты создал из звучащей, из глины, облеченной в форму".

    34. (34). Сказал Он: "Уходи же отсюда! Ведь ты - побиваемый камнями.

    35. (35). И, поистине, над тобой - проклятие до дня суда!"

    36. (36). Сказал он: "Господи мой! Отсрочь же мне до дня, когда они будут воскрешены".

    37. (37). Сказал Он: "Поистине, ты - из тех, кому будет отсрочено

    38. (38). до дня назначенного времени".

    39. (39). Сказал он: "Господи мой! За то, что Ты сбил меня, я украшу им то, что на земле, и собью их всех,

    40. (40). кроме рабов Твоих из них, чистых".

    41. (41). Сказал он: "Это - путь для Меня прямой.

    42. (42). Поистине, рабы Мои - нет для тебя над ними власти, кроме тех из заблудщихся, кто последовал за тобой,

    43. (43). и поистине, геенна - место, им назначенное всем!

    44. (44). У нее - семь врат, и у каждых врат из них - отдельная часть.

    45. (45). Поистине, богобоязненные - среди садов и источников:

    46. (46). "Входите сюда с миром в безопасности!"

    47. (47). И изъяли Мы злобу, что в их груди; братьями они на седалищах обращены друг к другу.

    48. (48). Не коснется их там забота, и не будут они оттуда выведены.

    49. (49). Возвести рабам Моим, что Я - Я прощающий, милосердный,

    50. (50). и что наказание Мое - наказание мучительное!

    51. (51). И возвести им о гостях Ибрахима.

    52. (52). Вот вошли они к нему и сказали: "Мир!"- И сказал он: "Поистине, мы вас страшимся!"

    53. (53). Они сказали: "Не бойся, ведь мы радуем тебя мудрым мальчиком".

    54. (54). Сказал он: "Неужели вы радуете меня, когда меня коснулась уже старость? Чем же вы радуете?"

    55. (55). Они сказали: "Мы радуем тебя по истине, не будь же отчаявшимся!"

    56. (56). Он сказал: "А кто отчаивается в милости Господа своего, кроме заблудших?"

    57. (57). Сказал Он: "В чем же ваш дело, о посланные?

    58. (58). Сказали они : "Мы посланы к народу грешному,

    59. (59). кроме семьи Лута: мы спасем их всех,

    60. (60). кроме жены его. Мы решили, что она - из оставшихся позади".

    61. (61). И когда пришли к роду Лута посланники,

    62. (62). сказал он: "Поистине, вы люди неведомые".

    63. (63). Сказали они: "Да, мы пришли с тем, о чем они сомневались.

    64. (64). И пришли мы к тебе с истиной, и, поистине, мы - правдивы!

    65. (65). Выйди же с семьей своей в части ночи и иди за ними, и пусть не оборачивается из вас никто, и идите, куда вам повелено".

    66. (66). И решили Мы ему это дело, что тыл их будет отсечен на утро.

    67. (67). И пришли люди города, радуясь.

    68. (68). Сказал он: "Это - мои гости, не бесславьте же меня.

    69. (69). И побойтесь Бога и не позорьте меня".

    70. (70). Сказали они: "Разве мы не удерживали тебя от всего света?"

    71. (71). Он сказал: "Вот мои дочери, если уж вы совершаете".

    72. (72). Клянусь твоей жизнью! Ведь они в своем опьянении скитаются слепо.

    73. (73). И схватил их вопль при восходе солнца.

    74. (74). И обратили Мы верх этого в низ и пролили на них дождь камней из глины.

    75. (75). Поистине, в этом - знамения для присматривающихся к знакам!

    76. (76). И, поистине, это - на остающейся дороге!

    77. (77). Ведь, в это - знамение для верующих!

    78. (78). И, поистине, обитатели ал-Айки были обидчиками!

    79. (79). И отмстили Мы им, и оба они - на явном пути.

    80. (80). И вот обитатели ал-Хиджра объявили лжецами посланных.

    81. (81). И привели Мы им Наши знамения, а они от этого отвращались.

    82. (82). И высекали они в горах дома в безопасности.

    83. (83). И схватил их вопль на заре.

    84. (84). И не избавило их то, что они приобретали.

    85. (85). Ведь создали Мы небо, и землю, и то. что между ними, только по истине, и ведь час непременно придет. Отвернись же красивым оборотом.

    86. (86). Поистине, Господь твой - Он мудрый творец!

    87. (87). И Мы дали тебе семь повторяемых и великий Коран.

    88. (88). Не постирай же своих глаз к тому, что Мы дали в пользование их парам, и не печалься за них и преклони крыло твое перед верующим.

    89. (89). И скажи: "Поистине, я ведь - только явный увещатель".

    90. (90). Как ниспослали Мы на делителей,

    91. (91). которые обратили Коран в части.

    92. (92). И вот, Господом твоим клянусь, Мы спросим непременно их всех

    93. (93). о том, что они творили!

    94. (94). Рассеки же, как тебе приказано, и отвернись от многобожников!

    95. (95). Ведь Мы, поистине, избавили тебя от насмешников,

    96. (96). которые устраивают с Богом другого бога, и потом не узнают.

    97. (97). И знаем Мы уже, что грудь твоя стесняется от того, что они говорят.

    98. (98). Прославь же хвалу Господа твоего и будь с поклоняющимися

    99. (99). и служи Господу твоему, пока не придет к тебе несомненность!
  13. Н.И.Ш.

    Н.И.Ш. Active Member

    Регистрация:
    5 мар 2016
    Сообщения:
    160
    Симпатии:
    62
    Пол:
    Мужской
    Аллах, говоря о Cебе в третьем лице, чётко, ясно, неоспоримо, безусловно сказал для всех следующее: «Он – Тот, Кто ниспослал [сверху вниз] тебе [пророку Мухаммаду] Писание. В нём есть аяты, изложенные ясно – они составляют Мать Писания; в нём так же есть другие аяты – аяты иносказательные. Те, чьи сердца уклоняются [от прямого пути Аллаха], предпочитают муть [собственных] толкований [ясности аятов Матери Писания], тогда как эти толкования известны лишь Аллаху и тем, кто обладает подлинным знанием, кто говорит [в себе]: «Мы верим в него [Писание Аллаха] – всё [в нём, в Писании] от нашего Господа». Однако понимают это лишь те, кто [действительно, реально] наделён Разумом» (Коран.3.7).

    Очевидно: кто станет спорить с тем, что Аллах разделяет собственные аяты на две – две, именно две – разграниченных категории, тот безумен, глуп, не наделён, как Говорит Аллах, Разумом. Первая категория – аяты ясные, по пояснению Аллаха, нетолкуемые человеком: Аллах сказал как отрезал, Аллах не предложил искать объяснения никак Им не сокрытому. Это такие аяты, которые составляют Мать Писания, рождающее чрево всех прочих его аятов. Ясно, что тот, кто возьмётся перетолковывать и эти аяты, тот не верит Писаниям, лишён Разума, выступает против Аллаха. Кто же ещё те, кто норовит и ясные, определённые Аллахом как ясные, в отличие от прочих, иносказательных неясных людям – людям, конечно, людям, а не Аллаху и не Его Пророкам, - кто они, если не неверующие в Писание: раз они берутся перетолковывать ясные аяты, значит причисляют все их к неясным, нуждающимся в человеческом, в собственном-своём истолковании. Значить это может только одно, исключительно одно: они, как сказано, не верят Писаниям, а, следовательно, не верят в Аллаха. Что бы они не говорили себе в себе на этот счёт ложь, в отличие от них, Знающего насквозь всё их тёмное бессознательное.

    И самым первым из ясных, неиносказательных аятов – первым из тех, что Аллах не позволяет перетолковывать, является именно этот аят, седьмой аят третий суры Писания-Корана, ясно, чётко нетолкуемо различающий аяты на иносказательные и ясные.

    Иносказательные аяты, притчи, о которых без конца вторит Аллах в своём Писании, это тень для здешних умов, предназначенная Аллахом к тому, чтобы в неотступных трудах их разгадывания они вырастали из собственной своей мути в не свою, а в Его ясность. Для этого им предложена помощь от Аллаха, дан великий Ключ к адекватному чтению всего Писания – совокупная Мать Писания, совокупность аятов от Аллаха ясных, неиносказательных, непритчевых, по Его заявлению, даже и для всех мутных Разумом – предоставлена общая площадка согласия для всех, согласия, разумеется, принудительного со стороны Аллаха. А если для них и эти аяты окажутся неясными, требующими толкования, то опять-таки значить это может только одно: они активно не желают знать того, что и на самом деле сказал им Аллах, изо всех своих сил не сознавая и того, что это именно так.

    Каков на это счёт безусловный безотрадно неотклонимый факт человеческой культуры, человеческого обихода, а в частности - культуры мусульманской? Это факт в безответности вопросов: почему же книжные полки не полны вычлененной, выявленной верующими-верными Матерью Писания, совокупностью ясных, согласно аяту 3.7, аятов Аллаха, Ключём от Него Его Писанию – ведь она должна бы существенно превосходить количеством тираж полномерного Корана? Но не то, чтобы только так, её попросту нет, как нет и не было в религиозном обиходе и самого Духа её.


    Ближайший абсолютно ясный аят той же суры – аят третий: «Он [Аллах] ниспослал тебе [Пророку Мухаммаду] Писание истинное [- послал] в подтверждение истинности того, что Он ниспослал прежде – ниспослал Тору и Евангелие» (Коран 3.3). Это означает чётко и ясно, что мусульманин, который не является, вместе в тем, и подлинным иудеем, и подлинным христианином, - не мусульманин, а лжёт себе о том, что он – мусульманин, ибо Тора и Евангелия, согласно Аллаху, тождественны в Истине Корану, как происходящее от Него одно и то же Учение.

    Что сказал Яхве, что сказал Христос, то сказал Аллах, и никак иначе. А Христос, в частности, сказал точно то же, что сказано в рассматриваемом аяте 3.7 – сказал столь же ясно нетолкуемо: «Свет [(Учения] пришёл в мир, но люди более возлюбили тьму [муть], чем Свет, потому что дела их никуда не годны. Ибо всякий, делающий негодное-низкое, ненавидит Свет [ясность], то есть избегает Света [ясности] ради того, чтобы не были выявлены [для него] дела его [каково их действительное качество]. Тот же, кто осуществляет Истину, тот идёт к Свету [к ясности], чтобы явными [ясными] были [для него] его дела [- идёт к Свету] потому, что в Боге [в Аллахе] они были совершены». (Ин.3.19-21). Сначала следует знать себя, собственную огромную тьму, и лишь затем, а не ранее приступать к постижению аятов иносказательных.

    Поэтому тот, кто в ответ на совершенно ясный вопрос о Матери Писания, не смущаясь отвечает: «все аяты Аллаха ясные», несомненно, без-умный, лишён Разума, но не в собственных глазах, конечно, о чём сказано ясно нетолкуемо: «Все пути человека чисты в его собственных глазах» (Притч.16.2); «А чьи пути кривы, тот небрежёт о Нём» [Аллахе] (Притч.14.2). Вот данный сайт: не любопытно ли ему взглянуть на собственные прежние ответы на вопрос о Матери Писания, - и, особенно, взглянуть на собственные ответы (либо безответность) на данный пространный вопрос-обращение к нему?
    Последнее редактирование: 24 май 2016
    Myr•at и Ali abdAllah нравится это.
  14. Улугбек

    Улугбек Well-Known Member

    Регистрация:
    18 мар 2014
    Сообщения:
    1.880
    Симпатии:
    2.269
    Пол:
    Мужской
    Ассаламу алайкум!

    Люди путают в 3:7 очень важную деталь!!!
    Здесь речь не о толковании (тафсир), а о толковании (та'виль).

    Как тафсир аяты ясны, но не всегда та'виль (происхождение аята, причина) отсюда термин "мать писания"... Если бы речь шла о тафсире, то о матери писания не было бы и речи.

    Тафсир - передача смысла, разложение и детализация.
    Та'виль- уход в начало в причины.

    Пример:
    "Одевайте кораловые носки"

    Тафсир: одевайте красные носки.

    Та'виль: Автор хочет, чтобы мы одевали кораловые носки, чтобы ... бла бла бла...

    Это смятение.
    То есть есть аяты относительно та'виля, которые были ниспосланы по причине исторических событий. И есть по причинам, известным лишь АЛЛАХУ Одному.

    Всё просто. Следуйте словам оригинала, а не своему пониманию
    Последнее редактирование: 5 июн 2016
    Amira и Ali abdAllah нравится это.
  15. АБУ АМИР

    АБУ АМИР Well-Known Member

    Регистрация:
    17 июл 2016
    Сообщения:
    755
    Симпатии:
    521
    Пол:
    Мужской
    ШБХ
    ПХЖ
    какая-то ПоХоЖесть на русское ПОХОЖ ))
  16. Улугбек

    Улугбек Well-Known Member

    Регистрация:
    18 мар 2014
    Сообщения:
    1.880
    Симпатии:
    2.269
    Пол:
    Мужской
    Ас-Саламу алайкум!

    Чтобы не тратить свое драгоценное время на заблуждение, вы можете проверять слово, чтобы выявить ствол/корень т.о.:
    По- хож
    С- хож, с-ход-ный, с-ход-ить-ся
    Ali abdAllah и АБУ АМИР нравится это.
  17. АБУ АМИР

    АБУ АМИР Well-Known Member

    Регистрация:
    17 июл 2016
    Сообщения:
    755
    Симпатии:
    521
    Пол:
    Мужской
    уа алейкум ас
    уа алейкум ас-Салям. я так и делаю когда хочу найти корень.
    в данном случае такой цели не было. пропустите мимо, если не поняли, зачем я это написал ))
  18. АБУ АМИР

    АБУ АМИР Well-Known Member

    Регистрация:
    17 июл 2016
    Сообщения:
    755
    Симпатии:
    521
    Пол:
    Мужской
    но Вам конечно с корнями легче )) вот какой общий корень у слов Пух и пушинка? ))
  19. Н.И.Ш.

    Н.И.Ш. Active Member

    Регистрация:
    5 мар 2016
    Сообщения:
    160
    Симпатии:
    62
    Пол:
    Мужской
    Из словарной статьи корня шин ба ха: походить друг на друга, быть сходным; быть сомнительным, неясным, туманным (6 порода). Возникает вопрос: в чём связь между сходством-подобием и неясностью-сомнительностью-труднодоступностью? Потому что на первый взгляд они не связаны.

    В сферу уподобления входят аллегории, метафоры, притчи, иносказания и т.п. В Коране мы видим, что Аллах очень часто использует притчи для людей (в НЗ Христос говорит, что не ученикам - всё в притчах; Кастанеда говорит, что люди видят вокруг лишь созданные ими картинки, и только «видящие» - как оно якобы есть на самом деле, в виде энергетических полей).

    Притчи это же уподобление чему-то. В этом я думаю и связь: они являются коррелятами (поэтому Кулиев и выбрал слово «иносказание» и, наверное, оправданно вполне) скрытых за ними этих верных-точных смыслов. Притчи, которые приводит Аллах, сами по себе не ясны, не отчётливы, не сразу понятны, они требуют работы, погружения, и также нуждаются в ключе, для того, чтобы их вскрыть. Так что верно говорят, что всеобщий ключ – это контекст. Но невозможно стяжать контекст неясных аятов (если таковые есть). А возможно стяжать контекст аятов ясных, нетолкуемых.

    В этом малом контексте данного аята говорится о двух категориях разных текстов. Первые – чёткие, верные, отчётливые, ясные. Тогда какие же вторые? Ну, не сопоставляются обычно яблоки и паровозы. Это же явный намёк, что если первые ясные, то вторые какие-то неясные (тем более значение «неясные» есть в словаре). То есть неясный это не противоположность ясному. Потому что противоположность ясному была бы, например, чушь. То есть притча это что-то неясное, и она намеренно так создаётся.

    Написано: Он тот, кто ниспослал тебе Книгу… В формуле «ниспосланная Книга» содержится указание на оба состояния сразу: на высшее, и на то, которое на земле. Она наверху, а внизу Она как ниспосланная. Как ниспосланная Она может быть Библией, может быть НЗ, может быть Кораном. В данном случае речь идёт о Коране. Дальше объясняется, почему там нет «в» - не в Ней, а «из» или «от» (мин-ху). Из, от – говорит о той подлинной Небесной Книге, из которой происходят аяты (ангелы, живые камни) – точные, верные. Они, будучи живыми, являются основой всякого Послания, в то время как другие-иные… и тут я пока склонен в 6 породе корня ШБХ выбирать значение симуляции-притворства как синонима подобия. Притворство как уподобление, без негатива. Скажем, притча есть симуляция истинного значения.

    На латинском симул: вместе, в одно и то же время, совместно; симулакрум: образ, изображение, призрак, подобие. Нет здесь негатива. Симуламен: подражание, воспроизведение, изображение.

    За притчей скрыт точный совершенный смысл, а наша задача – раскрыть, добраться до него. Потому что Бог считает (а Он не может неверно считать) что нам необходима такая умственная деятельность: сидеть, зависать, погружаться, ходить беременным. И Я вам даю, говорит Он, ещё и ключи, а не одни только притчи. Иначе вы будете сочинять одну сплошную отсебятину. Поэтому Я даю вам две категории и вы можете их соотносить. А люди предпочитают один вариант, не используя второго. Отчего и множество несклеивающих тафсиров.

    Поэтому я пока склоняюсь к своему первоначальному чтению, потому что это совершенно осмысленное указание, которое люди – что характерно для них – не исполняют: эту основу Писания они не собирают, нет такой тенденции и нет такого положения в Исламе. Да и у других нет.

    Что значит притча? Это значит, что исходный истинный смысл притворился в такую форму, а ты разгадай-угляди. Притча – и надо так её понимать – это то, обо что люди спотыкаются, притыкаются. То есть не понимают. А что значит не понимают? Ты не споткнёшься о то что ты не понимаешь, если ты понимаешь что не понимаешь – ты остановишься, не побежишь дальше, не оскандалонишься.
  20. Н.И.Ш.

    Н.И.Ш. Active Member

    Регистрация:
    5 мар 2016
    Сообщения:
    160
    Симпатии:
    62
    Пол:
    Мужской
    Никто не знает кроме Аллаха. Как это читать? Мол, никто не знает, никто не может - и всё? Ведь есть же особые люди, в которых живёт Аллах. Остальные безаллаховые – да, они не могут знать. А если читать идиотически, что что-то вообще никто не может знать, а в других местах – что что-то ниспослано только историческим арабам или иудеям. Ну и что это за Учение? Если бы у нас в учебных заведениях были такого качества учебники…

    Ты веришь – поэтому в тебе Аллах, в тебе Аллах – поэтому ты знаешь. Вера – она исходно слепа, но она – знание, иначе это фанатизм (типа, я голос услышал и пошёл всех резать). И некий возможный временной зазор между ними в данном случае не важен. Например, 4.160(162): Но твёрдые в знании из них, и верующие, которые веруют в то, что низведено тебе… Разделять в переводах на две категории – утверждённых, укоренившихся в знании и верующих, которые просто абстрактно веруют в принципе, что в этих Текстах истина, но ещё не знают, что там сказано – думаю, что это лить воду на мельницу всех разделителей, классификаторов и т.д. В греческом, например, у «кай» (союз И) есть и значение «как». И если читать: утверждённые в знании как верующие, которые верят в то, что тебе низведено, то тогда можно понять, что имеется в виду: они тверды в знании, потому что они веруют. Но эти понятия разводят (как и многое другое), и начинается свистопляска.

    Состояние веры – это причина того, что ты знаешь что написано. Без веры ты не можешь понимать написанное в Коране. Это говорится тем, кто считает, что он может понять что-то в Коране, если он просто какой-то академический исследователь, а сам атеист. Вера это основа Знания того, что сказал Бог.

Поделиться этой страницей